Когда-нибудь вечером темным,
Когда будешь совсем одна,
И покажется грусть бездонной,
Больно ранит тебя беда;
Будет сердце болеть от усталости
Ослабеет оно в борьбе,
Будешь плакать тихо от жалости,
Не к кому-нибудь, а к себе...
...Тогда вспомни, моя хорошая,
Кто-то любит тебя, кто-то ждет!
Через расстояния, дни осторожно
Твое имя Богу несет.
Еле слышно, как драгоценное,
Повторяет его в мольбе.
Твое имя для Бога ценное,
Он заботится о тебе!
Я прошу тебе высшего счастья,
Чтоб Господь тебя сохранил...
И молитвы моей участие
Пусть согреет тебя в пути!
1995г.
Tарасова Наталия,
г.Орел, Россия
Я, прежде всего, жена и мама троих мальчишек. В свободное время люблю читать, и, конечно, писать. Любимые авторы: Льюис, Честертон, Перетти ... и т.д. e-mail автора:tarnata74@rambler.ru сайт автора:нет
Прочитано 5838 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.